De Statenvertaling verscheen in 1637. Het is de eerste Nederlandse Bijbelvertaling. De Statenvertaling is een letterlijke vertaling vanuit deBijbelse grondtalen. Het Oude Testament uit het Hebreeuws, enkele kleine gedeelten uit het Aramees en het Nieuwe Testament ut het Grieks. De Statenvertaling kenmerkt zich als een zo letterlijk mogelijke vertaling. Dat is dan ook de reden waarom velen aan deze vertaling de voorkeur geven. Dit ondanks het oud Nederlands taal gebruik.
Nederlands, PARALLEL BIJBEL, Groot formaat, Harde kaft, Statenvertaling/Nieuwe Bijbelvertaling. Met Bijbelplakkers. Lees een Bijbelgedeelte en plak een plakkertje met symbool bij de tekst.