3040570
Nieuw product
Frans-Engels,
NIEUW TESTAMENT,
Groot formaat, Paperback,
BDS-NIV.
Slechts 1 exemplaar, OP=OP.
MET LEESVOORBEELD.
Dit Frans / Engelse tweetalige Nieuwe Testament presenteert zij-aan-zij de hedendaagse Franse La Bible du Semeur-vertaling en de nauwkeurige, leesbare en duidelijke Engelse New International Version (NIV) vertaling. Deze Bijbel is ideaal voor evangelisatie of mensen die een tweede taal leren.
De vertaling van La Bible du Semeur 2000 neemt onder de Bijbelvertalingen een bijzondere positie in. Du Semeur 2000 is namelijk geen directe vertaling uit de brontalen, Hebreeuws en Grieks. Du Semeur 2000 is een her vertelling van de Bijbel op basis van bestaande Bijbelvertalingen. Dat wil zeggen dat de tekst van de Bijbel in eigen woorden wordt her verteld, gedachte voor gedachte. Daarom spreken velen van een bewerking en niet van een vertaling.
Maar La Bible du Semeur 2000 is bij uitstek een laagdrempelige Bijbel, die het volle accent legt op de verstaanbaarheid van de tekst. Dat maakt deze Bijbel geschikt om met name jongeren bekend te maken met de inhoud van de Bijbel. Maar ook iedereen die nog niet eerder een Bijbel heeft gelezen en/of het Frans niet als moedertaal heeft.
Bevat:
|
Vertaling: |
BDS - NIV |
|
Afmetingen: |
22,9 x 15,2 x 1 cm |
|
Uitvoering: |
paperback |
|
Pagina's: |
448 |
|
Lettergrootte: |
8.6 |
|
Gewicht: |
421 gram |
This Bible features the contemporary La Bible du Semeur, which employs a “thought-for-thought” methodology to facilitate ease of comprehension, and the accurate, readable, and clear New International Version (NIV) in English, a translation that is uncompromisingly faithful to the original Bible texts.
This bilingual New Testament is perfect for outreach, personal use, those who are learning a second language, or translation comparison.
Features include:
Geen klantenbeoordelingen op het moment.
Bekeken producten
Frans-Engels, NIEUW TESTAMENT,...